I prezzi sono soggetti a imposte di spedizione e trasporto.
Excellent price and professional shipping and service.
Ma perrhé lei non stia a tormentarsi tanto se sarà si... lo spalanrherò le imposte di una finestra rontro il muro
But so as you won't fret, if it's yes... I'll push the shutter back against the wall.
Fino ad allora, aveva vissuto solo di dazi e imposte di consumo.
Up to then, it had subsisted merely on tariffs and excise taxes.
Global Asset Management ha registrato un utile ante imposte di CHF 117 milioni nel secondo trimestre, se paragonati ai CHF 137 milioni dei primi tre mesi dell'anno.
Global Asset Management's pre-tax profit was CHF 137 million in the first quarter compared with CHF 284 million in the fourth quarter on slightly lower income and higher personnel expenses.
I risultati ante imposte del Legacy Portfolio mostrano una perdita di CHF 501 milioni nel quarto trimestre 2012 rispetto a una perdita ante imposte di CHF 62 milioni nel precedente trimestre.
The Legacy Portfolio's pre-tax profit was CHF 28 million in the first quarter compared with a loss of CHF 522 million in the previous quarter.
Presso la località di destinazione potranno essere applicati eventuali oneri locali, quali diritti aeroportuali e imposte di altra natura.
Any local charges at the destination, such as airport taxes and other local taxes may apply.
Retail & Corporate ha registrato un utile ante imposte di CHF 361 milioni nel quarto trimestre 2012, a fronte di CHF 395 milioni nei tre mesi precedenti.
Retail & Corporate’s pre-tax profit was CHF 361 million in the fourth quarter of 2012 compared with CHF 395 million in the prior quarter.
Corporate Center – Core Functions ha evidenziato una perdita ante imposte di CHF 142 milioni, a fronte di una perdita ante imposte di CHF 719 milioni nel trimestre precedente.
Corporate Center – Core Functions pre-tax result in the second quarter was a loss of CHF 19 million compared with a loss of CHF 1, 239 million in the previous quarter.
Tale trattamento è illegale ai sensi delle norme UE sugli aiuti di Stato poiché ha permesso ad Amazon di versare molte meno imposte di altre imprese.
This is illegal under EU State aid rules because it allowed Amazon to pay substantially less tax than other businesses.
I prezzi dei prodotti e/o servizi non verrannoaumentati durante il periodo di validità indicata nell’offerta, soggetta a modifiche di prezzo solamente dovuti a variazioni di imposte di IVA.
During the period of validity indicated in the offer, the prices of the products and/or services being offered will not be increased, except for price changes in VAT-tariffs.
Il risultato ante imposte delle attività di tesoreria e altre voci aziendali è stato un utile ante imposte di CHF 119 milioni nel secondo trimestre, contro i CHF 306 milioni del primo trimestre.
The pre-tax result from Treasury activities and other corporate items was a pre-tax profit of CHF 306 million in the first quarter compared with a pre-tax loss of CHF 956 million in the fourth quarter.
I compensi non comprendono le imposte di vendita, di utilizzo, né il valore aggiunto o tasse di altro tipo (incluse le ritenute d'acconto applicabili), ciascuna delle quali è di Sua responsabilità.
Fees do not include sales, use, value added or other taxes (including applicable withholding taxes), all of which are your responsibility.
Wealth Management ha riportato un utile ante imposte di CHF 488 milioni rispetto ai CHF 492 milioni del terzo trimestre.
Swiss wealth management reported net inflows of CHF 2.2 billion compared with CHF 1.1 billion in the previous quarter.
Il campo d'applicazione del regolamento non si estende alle questioni in materia di imposte di successione.
Matters of inheritance tax law are excluded from the scope of the Regulation.
Che si tratti di pagamenti di carburante e pedaggi, di rimborso delle imposte, di gestione della flotta o di una semplice consulenza, siamo a disposizione dei nostri clienti e dei loro 250.000 veicoli che girano per l’Europa, l’Asia ed il Medio Oriente.
Whether it’s fuel & toll payments, tax refund, fleet management or a simple advice – we are here to help our customers keep over 250 000 vehicles moving across Europe, Asia and the Middle East.
Risultato di UBS nel secondo trimestre 2001: utile netto dopo le imposte di 1385 milioni di franchi.
Latest media releases UBS results for full-year 2000: Net profit after tax CHF 7, 792 million.
Attualmente la legislazione lettone fissa un massimale per le imposte di registro nei casi in cui la proprietà di un immobile non residenziale è trasferita mediante acquisto o accordo di scambio oppure all'asta.
Currently, the Latvian legislation sets a ceiling for registration fees when ownership of non-residential real estate is transferred by purchase or exchange agreement or at an auction.
Limitazione della proprietà privata mediante imposte progressive, forti imposte di successione, abolizione della successione per via collaterale (fratelli, figli di fratelli ecc.), prestiti forzosi, ecc.
Limitation of private property through progressive taxation, heavy inheritance taxes, abolition of inheritance through collateral lines (brothers, nephews, etc.) forced loans, etc.
E' sommerso dalle imposte di successione e sta vendendo la proprietà per un piano abitativo del governo, lasciando chi vi abita da secoli, senza terra e senza sostentamento.
He's drowning in death duties, selling off the estate for a Government housing scheme, leaving his tenants of centuries without land or livelihood.
Wealth Management Americas ha riportato una perdita ante imposte di CHF 67 milioni nel secondo trimestre, rispetto a un utile ante imposte di CHF 15 milioni nei tre mesi precedenti.
Wealth Management Americas' pre-tax result was a loss of CHF 33 million compared with a loss of CHF 47 million in the third quarter. Revenues increased 3% to CHF 1, 379 million compared with CHF 1, 338 million in the previous quarter.
Di conseguenza i non residenti devono pagare imposte di gran lunga superiori sui beni ereditati situati in Germania rispetto ai residenti tedeschi.
As a result, non-residents are taxed much higher on inherited assets located in Germany than German residents are.
La concorrenza fiscale sleale tra Stati membri ostacola la capacità di riscossione delle imposte di diversi Stati membri e, di conseguenza, la capacità di questi ultimi di raggiungere gli obiettivi del Patto di stabilità e crescita.
Unfair tax competition between Member States impairs the tax collection capacity of a number of Member States and, therefore, their ability to meet SGP objectives.
La Convenzione si applica anche alle imposte di natura identica o analoga prelevate dopo la firma della Convenzione in aggiunta o in sostituzione delle imposte attuali.
The Convention shall apply also to any identical or substantially similar taxes which are imposed after the date of signature of the Convention in addition to, or in place of, the existing taxes.
L’ammontare delle Imposte di Soggiorno eventualmente raccolte e versate da Airbnb sarà specificato e separatamente indicato sia agli Ospiti che ai Proprietari nei documenti relativi alle loro rispettive transazioni.
The amount of Occupancy Taxes, if any, collected and remitted by Airbnb Payments will be visible to and separately stated to both Guests and Hosts on their respective transaction documents.
Fiscalità: la Commissione rinvia la Germania dinanzi alla Corte di Giustizia per disposizioni discriminatorie in tema di imposte di successione
Taxation: Commission refers Germany to the Court of Justice for discriminatory inheritance tax provisions
La Commissione ha chiesto oggi alla Grecia di modificare due norme discriminatorie in materia di imposte di successione.
The Commission has today sent requests to Greece to change two discriminatory inheritance tax rules.
Ufficialmente sono qui per aprire le imposte di Villa Medici per il mio signore, Piero de Medici.
Ah, officially, I am here to open the shutters of the Villa Medici for my master, Piero de Medici.
io sono qui per aprire le imposte di Villa Medici.
I am here to open the shutters at the Villa Medici.
Il Governatore e' riuscito ad abbassare le imposte di 140 milioni di dollari, rivalendosi solo sui lavoratori del servizio pubblico che, secondo organizzazioni come Americani per la Prosperita', sono strapagati.
The reelected governor gave $140 million in tax breaks, is being balanced on the backs of public sector workers who, organizations like Americans for Prosperity believe, are overpaid.
Wealth Management Americas ha registrato un utile ante imposte di USD 216 milioni nel quarto trimestre 2012, a fronte del livello record di USD 232 milioni nei tre mesi precedenti.
Wealth Management Americas’ pre-tax profit in the fourth quarter of 2012 was USD 216 million compared with a record pre-tax profit of USD 232 million in the prior quarter.
Un'opzione molto interessante è la progettazione di piccole e grandi imposte di singole parti della stanza.
A very interesting option is the design of small and large shutters of individual parts of the room.
L'acquirente sarà responsabile del pagamento di tali dazi e imposte di importazione.
You will be responsible for payment of any such import duties and taxes.
Retail & Corporate ha registrato un utile ante imposte di CHF 347 milioni nel primo trimestre 2013, a fronte di CHF 361 milioni nei tre mesi precedenti.
The Corporate Center – Core Functions’ pre-tax result in the fourth quarter of 2012 was a loss of CHF 1, 874 million compared with a loss of CHF 936 million in the previous quarter.
Questo include tutte le imposte di esportazione, le tasse e le formalità doganali.
This includes all export and import duties, taxes and customs formalities.
Il cliente è responsabile del pagamento di tasse e/o imposte di bollo che potrebbero essere applicate alle sue operazioni.
The Customer is responsible for any taxes and/or any other duty which may accrue in respect of his trades.
L’offerta non è applicabile alla spedizione e all’imballaggio, ai costi aggiuntivi per le confezioni regalo e alle imposte di vendita.
Offer is not applicable to shipping and handling, gift-wrap fees, or sales tax charges.
Ha ricevuto un pagamento in contanti, dopo imposte di circa USD 110 milioni di euro.
He received an after tax cash payout of approximately USD 110 million.
Il prezzo totale dell'ordine includerà il prezzo dei prodotti, le imposte di vendita applicabili e le spese di spedizione.
Your total order price will include the price of the product(s) plus any applicable sales tax and shipping charges.
I clienti sono responsabili per le imposte di importazione nei loro rispettivi paesi, ove applicabile.
Customers are responsible for Import Duty/Tax in their respective countries where applicable.
Le disposizioni del presente articolo si applicano, nonostante le disposizioni dell'articolo 2, alle imposte di ogni genere e denominazione.
The provisions of this Article shall, notwithstanding the provisions of Article 2, apply to taxes of every kind and description.
La regola più importante delle imposte di alimentazione - nonsovralimentazione.
The most important rule of feeding is notoverfeed.
Wealth Management ha registrato un utile ante imposte di CHF 557 milioni nel secondo trimestre rispetto ai CHF 664 milioni dei tre mesi precedenti.
Wealth Management: Profit before tax was CHF 555 million in the third quarter of 2013, broadly unchanged compared with CHF 557 million in the prior quarter.
Dipingilo di bianco, dona alla facciata un'originalità, concentrandosi sulle imposte di colore brillante.
Paint it in white, give the facade an originality, focusing on the shutters of bright color.
La Convenzione si applicherà anche alle imposte di natura identica o analoga che verranno istituite dopo la data della firma della presente Convenzione in aggiunta o in sostituzione delle imposte esistenti.
This Convention shall apply also to any identical or substantially similar taxes that are imposed after the date of signature of this Convention in addition to, or in place of, the existing taxes.
A questi appartengono per esempio costi per l’invio di denaro tramite istituti di credito (per esempio costi per l’esecuzione di un bonifico o sui tassi di cambio) oppure imposte di importazione oppure tasse (per esempio tasse doganali).
These includes, for example, costs of transferring money by credit institutions (for example, transfer fees, exchange rate charges) or import duties or taxes (for example, customs duties).
Gli Stati dell'UE devono applicare alle sigarette imposte di consumo minime.
EU countries must apply minimum consumption taxes to cigarettes.
1.895663022995s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?